• 正在播放《JK与女同夫人-万丈的悦乐绘卷1》
  • 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
  • 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
  • 收藏网址:  //cn-q.cn    ,记得收藏哟~
剧情:

剧情介绍🏩:叶寒的身体一闪,犹如一道黑光,避开黄无量这一掌之后,猛然出现在了黄无量的身后,灵气之剑轰杀而出,当即将黄无量的身体都贯穿了。“你……真的敢……杀我?”看着胸口上那个不断流出鲜血的大洞,黄无量到死都不敢相信叶寒真的敢杀他,难道叶寒不知道他黄无量是谁吗?真神之花的种子属性还是很好辨认的,雷属性的种子更是有些特殊。捡起雷属性的种子后,莫无忌又迅速将那枚雷属性的灵石捡走,这才说道,“多谢了,我已经选好。”这名弟子有些无语的看了看莫无忌,这才走到下一名丹师面前。他的托盘中总共就这一枚雷属性的灵石,这枚铁定不会有人选择的属性灵石,此刻居然有人选了。🏭...[展开全部]

相关影片

港台 JK与女同夫人-万丈的悦乐绘卷1 常州恶棍
2K
2023-09-15 中超第25轮 山东泰山vs青岛海牛
2K
韩国 兵法乡村 BTS纪念碑·超越星辰
270P
爱的精灵011
270P
巴西 襄羽凤翎潮 日瓦戈医生[电影解说]
1080P
我知道谁杀了我
1080P
不丹 永恒所在 BJ单身日记2理性边缘
标清
顔のない月第四夜「白百合」1
标清
瑞士 独霸诛仙 学生会的一己之见
480P
过期爱情
480P
卡塔 星河战争 十方阴事
720P
真道士在线忽悠
720P
秘鲁 狂想至尊 魔女监管者
蓝光
幽冥剑魔
蓝光
芬兰 天子说之秘主 宠妻无敌:权少甜爱野蛮妻
2K
咖啡情缘:溺宠甜心小娇妻
2K
非洲 情妃得已,蛇王别吃醋 全世界妖怪联合起来成为一家人
720P
血族密令殿下休要控制
720P
苏丹 网游之阴影中的刺客 联邦卡农
2K
紫筱绮爱
2K
英国 终南隐士 绝世吸血女王
蓝光
百转千回:爱妃,别走!
蓝光
乌拉圭 妖女追夫:倾城,我爱你 贪生手记
4K
娱乐之百变歌神
4K
比利时 泠云绝世 巴布亚的向往
超清
异仙问道
超清
土耳其 亦之无名 总裁大人,太冷血!
720P
人类黄昏
720P

正在热播

更多
巴哈马 JK与女同夫人-万丈的悦乐绘卷1 邪道之法
480P
菲律宾 兵法乡村 穿到异世来修仙
1080P
重生之原来是渣攻
1080P
蒙古国 二次元时空警卫 末世之上古卷轴
4K
江山如画不如你
4K
科索沃 永恒所在 噬心曲赋相思焚骨
2K
英雄之大争之世
2K
立陶宛 独霸诛仙 我家主人又犯蠢啦
高清
私人伴游
高清
突尼斯 星河战争 [足球]中场大师
4K
机甲勇士
4K
伊拉克 狂想至尊 与鬼空城
4K
绝影仙踪之唯爱
4K
格鲁吉亚 天子说之秘主 游戏修真界
270P
舞夜暗欲:契约100天
270P
塞尔维亚 情妃得已,蛇王别吃醋 妃常皇恐:皇帝专宠日常
超清
火爆网文
超清
利比里亚 网游之阴影中的刺客 所谓爱情,是你
标清
网游之血染苍穹一
标清
北马其顿 终南隐士 九尾大人,请留步
标清
九阴修神
标清
欧美地区 妖女追夫:倾城,我爱你 神级美食店
480P
纳米比亚 泠云绝世 超级高手在都市 (合作)
270P
叮上一只小和尚
270P
印度尼西亚 亦之无名 霸总独宠小娇夫
2K
空间重生之有福
2K
阿尔巴尼亚 半空明月 大汉王朝之文景治世
2K
娘化天使的行动纲领
2K
巴哈马群岛 重生之庶女娇妃 桃运小老板
720P
无冬之城
720P

最新更新🔥💁🔥

更多
中国香港 圣诞快乐 光头佬麦sir(麦嘉 饰)早年丧偶,独力拉扯儿子(陈百强 饰)、女儿(李丽珍 饰)和小光头三个儿女。麦sir生日之时,同事集体整蛊他表示庆祝,老板为了表彰他的多年付出,更赠送汽车一辆,谁知送车的小伙子John(张国荣 饰)与麦sir发生摩擦,不明就里的麦sir将自己的新车拆了个七零八落。麦sir将小光头寄送在对门的歌手阿凤(徐小凤 饰)家中,而麦sir对阿凤实际早有情意,但苦于无法说破。另一方面,儿女辈的情事同样令麦sir头疼,害怕女儿早早芳心他属,可John的攻势一浪强似一浪;期望儿子潇洒人间,但Danny却十足纯情……在圣诞节的前夕,麦家人拉开了各自的爱情好戏。©豆瓣
4K
光头佬麦sir(麦嘉 饰)早年丧偶,独力拉扯儿子(陈百强 饰)、女儿(李丽珍 饰)和小光头三个儿女。麦sir生日之时,同事集体整蛊他表示庆祝,老板为了表彰他的多年付出,更赠送汽车一辆,谁知送车的小伙子John(张国荣 饰)与麦sir发生摩擦,不明就里的麦sir将自己的新车拆了个七零八落。麦sir将小光头寄送在对门的歌手阿凤(徐小凤 饰)家中,而麦sir对阿凤实际早有情意,但苦于无法说破。另一方面,儿女辈的情事同样令麦sir头疼,害怕女儿早早芳心他属,可John的攻势一浪强似一浪;期望儿子潇洒人间,但Danny却十足纯情……在圣诞节的前夕,麦家人拉开了各自的爱情好戏。©豆瓣
4K
美国 大白鲨4   渡假胜地阿米堤海滩曾多次有人被大白鲨侵袭,警长夫人艾伦对此心有余悸。多年后,其子西恩接替警长职位,他在一次出海巡逻中神秘失踪,显然是受到了大白鲨的侵袭,在艾伦悲痛之时,神秘的航海冒险家出现在她身边,于是他们一起联手对付大白鲨。
标清
  渡假胜地阿米堤海滩曾多次有人被大白鲨侵袭,警长夫人艾伦对此心有余悸。多年后,其子西恩接替警长职位,他在一次出海巡逻中神秘失踪,显然是受到了大白鲨的侵袭,在艾伦悲痛之时,神秘的航海冒险家出现在她身边,于是他们一起联手对付大白鲨。
标清
中国大陆 斗龙战士之星印罗盘 洛小熠无意中救下了一只名叫“阿迪”的宝贝龙,神奇的是阿迪身上没有星龙应具备的属性,但却似乎隐藏着一股被压制但又随时会爆发的可怕能量,正乎?邪乎?几乎同时,封印着世上最黑暗邪恶力量的星印罗盘突然降临龙武族,并有解封之势,龙武族顿时乱成一团,人心惶惶。传说星印罗盘一解封,人界和星龙界必将被黑暗势力吞噬!长老们立刻召集六位斗龙战士和众星龙商议对策,当务之急唯一的办法就是到黑暗古城找到星圣剑来对抗。随之,阿迪的神秘身份也被揭开……
480P
洛小熠无意中救下了一只名叫“阿迪”的宝贝龙,神奇的是阿迪身上没有星龙应具备的属性,但却似乎隐藏着一股被压制但又随时会爆发的可怕能量,正乎?邪乎?几乎同时,封印着世上最黑暗邪恶力量的星印罗盘突然降临龙武族,并有解封之势,龙武族顿时乱成一团,人心惶惶。传说星印罗盘一解封,人界和星龙界必将被黑暗势力吞噬!长老们立刻召集六位斗龙战士和众星龙商议对策,当务之急唯一的办法就是到黑暗古城找到星圣剑来对抗。随之,阿迪的神秘身份也被揭开……
480P
中国大陆 白蛇传 峨眉山千年蛇妖白素贞(刘涛饰)和小青(陈紫函饰)为早日成仙来到人间,路遇在西湖断桥躲雨的书生许仙(潘粤明饰),互生情愫。法海(刘小锋饰)以斩妖除魔为名,誓言将白素贞斩除,他利用徒弟十天(史良饰)作法,逼白素贞现形吓死许仙。白素贞熟知药理,她冒死盗仙草救许仙,但法海将许仙囚于境台不得相见,白素贞怒火万丈,施法水漫金山寺,醒来的许仙不管白素贞是人是妖,要定了她。急功近利的法海本想趋魔成佛,怎奈被魔心所困,变成癫狂的魔头。白素贞十月怀胎一朝分娩,许仙摆脱魔困与其相聚,魔头法海故伎重演,他使诈将白素贞压在雷峰塔下。诀别前,白素贞流下她一生第一滴也是最后一滴眼泪......
蓝光
峨眉山千年蛇妖白素贞(刘涛饰)和小青(陈紫函饰)为早日成仙来到人间,路遇在西湖断桥躲雨的书生许仙(潘粤明饰),互生情愫。法海(刘小锋饰)以斩妖除魔为名,誓言将白素贞斩除,他利用徒弟十天(史良饰)作法,逼白素贞现形吓死许仙。白素贞熟知药理,她冒死盗仙草救许仙,但法海将许仙囚于境台不得相见,白素贞怒火万丈,施法水漫金山寺,醒来的许仙不管白素贞是人是妖,要定了她。急功近利的法海本想趋魔成佛,怎奈被魔心所困,变成癫狂的魔头。白素贞十月怀胎一朝分娩,许仙摆脱魔困与其相聚,魔头法海故伎重演,他使诈将白素贞压在雷峰塔下。诀别前,白素贞流下她一生第一滴也是最后一滴眼泪......
蓝光
英国,德国 咕噜牛宝宝   白雪覆盖的森林腹地,温柔的松鼠妈妈(海伦娜·邦汉·卡特 Helena Bonham Carter 配音)为孩子们讲述了关于咕噜牛的传说:可爱的咕噜牛宝宝(Shirley Henderson 配音)试图进入幽暗森林,却被爸爸(罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane 配音)粗暴地抓回。爸爸警告宝宝,幽暗森林内藏着可怕的大恶鼠,一旦遇上恶鼠势必遭到伤害。夜幕降临,雪花纷飞,咕噜牛爸爸沉沉睡去。温暖的洞穴中,小宝宝却无心睡眠。他的好奇心打败了对大恶鼠的恐惧,最终他冒着大雪闯入幽暗森林。神秘的脚印、邪恶的毒蛇、夜间出没的猫头鹰,为止的森林带给小宝宝前所未有的体验…… 
1080P
  白雪覆盖的森林腹地,温柔的松鼠妈妈(海伦娜·邦汉·卡特 Helena Bonham Carter 配音)为孩子们讲述了关于咕噜牛的传说:可爱的咕噜牛宝宝(Shirley Henderson 配音)试图进入幽暗森林,却被爸爸(罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane 配音)粗暴地抓回。爸爸警告宝宝,幽暗森林内藏着可怕的大恶鼠,一旦遇上恶鼠势必遭到伤害。夜幕降临,雪花纷飞,咕噜牛爸爸沉沉睡去。温暖的洞穴中,小宝宝却无心睡眠。他的好奇心打败了对大恶鼠的恐惧,最终他冒着大雪闯入幽暗森林。神秘的脚印、邪恶的毒蛇、夜间出没的猫头鹰,为止的森林带给小宝宝前所未有的体验…… 
1080P
美国 盲目的丈夫们 Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
720P
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
720P
日本 只有猫知道 初恋~ 孩子們長大後都離開了老家,只留下一對結縭了50年的老年夫婦。太太有喜子(倍賞千惠子 飾)最近對丈夫勝(藤龍也 飾)非常不滿,跟他說話都不回應,自己寂寞得只能跟家裡養的貓咪說話。她跟女兒菜穗子(市川實日子 飾)抱怨丈夫,某天有喜子甚至終於鼓起勇氣打算對勝提出離婚…。
超清
孩子們長大後都離開了老家,只留下一對結縭了50年的老年夫婦。太太有喜子(倍賞千惠子 飾)最近對丈夫勝(藤龍也 飾)非常不滿,跟他說話都不回應,自己寂寞得只能跟家裡養的貓咪說話。她跟女兒菜穗子(市川實日子 飾)抱怨丈夫,某天有喜子甚至終於鼓起勇氣打算對勝提出離婚…。
超清
内地 聊聊 讲述现代都市生活中一位女大学生和经历沧桑的老人之间的故事,女大学生作为“陪聊”和一位离休的将军接触,引出了一系列有趣而又耐人回味的话题。
超清
讲述现代都市生活中一位女大学生和经历沧桑的老人之间的故事,女大学生作为“陪聊”和一位离休的将军接触,引出了一系列有趣而又耐人回味的话题。
超清
内地 父爱如山 讲述杜青的养父去世,伤心的她决定去城里打工,姑姑告诉她去城里找一个叫做张百年的人因杜青第一次进城找工作,结果被黑单位给骗了钱。在同宿舍的大姐帮助下找到了张百年。看到杜青的时候张百年精神恍惚了,太像当年的初恋情人,也就是杜青的亲生母亲。当杜青知道这个消息的时候非常的生气。回到了山里自己的家,姑姑告诉她张百年的身份。张百年也终于鼓起勇气去寻找杜青,并且告诉了杜青许多的心里话和隐藏多年的故事,杜青原谅了张百年。在养父坟前,张百年把这十几年憋在心里的话都说了出来。
标清
讲述杜青的养父去世,伤心的她决定去城里打工,姑姑告诉她去城里找一个叫做张百年的人因杜青第一次进城找工作,结果被黑单位给骗了钱。在同宿舍的大姐帮助下找到了张百年。看到杜青的时候张百年精神恍惚了,太像当年的初恋情人,也就是杜青的亲生母亲。当杜青知道这个消息的时候非常的生气。回到了山里自己的家,姑姑告诉她张百年的身份。张百年也终于鼓起勇气去寻找杜青,并且告诉了杜青许多的心里话和隐藏多年的故事,杜青原谅了张百年。在养父坟前,张百年把这十几年憋在心里的话都说了出来。
标清
以色列,德国,法国,美国,芬兰,瑞士,比 和巴什尔跳华尔兹(普通话版) 本片是第一部以动画形式拍摄的纪录片。以色列导演阿里•福尔曼19岁时作为以色列士兵亲眼目睹1982年黎巴嫩贝鲁特萨巴拉与沙提拉巴勒斯坦难民营大屠杀。二十多年后,失忆的福尔曼通过与当年的战友、朋友、心理医生和亲历惨案的军人与记者的对话采访,试图回忆起屠杀的真相。随着福尔曼的记忆被逐步唤起,1982年黎巴嫩战争的惨象逐帧浮现。本片获得2008年恺撒奖最佳外语片、金球奖最佳外语片、洛杉矶电影协会最佳动画片奖和最佳纪录片亚军,并被提名奥斯卡最佳外语片、英国电影电视协会最佳非英语影片和最佳动画片,并入主2009年戛纳金棕榈奖主竞赛单元。
高清
本片是第一部以动画形式拍摄的纪录片。以色列导演阿里•福尔曼19岁时作为以色列士兵亲眼目睹1982年黎巴嫩贝鲁特萨巴拉与沙提拉巴勒斯坦难民营大屠杀。二十多年后,失忆的福尔曼通过与当年的战友、朋友、心理医生和亲历惨案的军人与记者的对话采访,试图回忆起屠杀的真相。随着福尔曼的记忆被逐步唤起,1982年黎巴嫩战争的惨象逐帧浮现。本片获得2008年恺撒奖最佳外语片、金球奖最佳外语片、洛杉矶电影协会最佳动画片奖和最佳纪录片亚军,并被提名奥斯卡最佳外语片、英国电影电视协会最佳非英语影片和最佳动画片,并入主2009年戛纳金棕榈奖主竞赛单元。
高清
中国大陆 鉴宝龙婿
1080P
1080P
欧美 小学风云第三季  一群敬业、热情的老师和一位略显失聪的校长聚集在费城的一所公立学校,决心帮助学生在生活中取得成功。
标清
 一群敬业、热情的老师和一位略显失聪的校长聚集在费城的一所公立学校,决心帮助学生在生活中取得成功。
标清
美国 洛奇5[电影解说] 洛基电影的第五集。自从上一集洛基(西尔维斯特•史泰龙 Sylvester Stallone 饰)击败了苏联的拳击机械人后,他决意归隐,从此过些安安乐乐的日子。阴险商人杜克(东尼•布顿 Tony Burton 饰)是拳击经理人,利用拳击手赚黑心钱,他高薪引诱洛基投到他门下,洛基不为所动,断然拒绝了他的邀请。  退隐后的洛基还是没有离开拳击,他的好友拳击教练米克死后留下了一座拳击训练馆,洛基继承了米克的事业,每天到拳击馆里训练新人。年轻拳手绰号“机枪”的涛米极具天分,洛基倾其所有传授米涛拳术,米涛在洛基的帮助很快就跻身了优秀拳手的行列。成名后的米涛被名声和金钱所蒙蔽,投到了杜克的帐下,成了杜克阴谋的一枚棋子。  怒不可遏的洛基决定用自己的手段拯救米涛!
高清
洛基电影的第五集。自从上一集洛基(西尔维斯特•史泰龙 Sylvester Stallone 饰)击败了苏联的拳击机械人后,他决意归隐,从此过些安安乐乐的日子。阴险商人杜克(东尼•布顿 Tony Burton 饰)是拳击经理人,利用拳击手赚黑心钱,他高薪引诱洛基投到他门下,洛基不为所动,断然拒绝了他的邀请。  退隐后的洛基还是没有离开拳击,他的好友拳击教练米克死后留下了一座拳击训练馆,洛基继承了米克的事业,每天到拳击馆里训练新人。年轻拳手绰号“机枪”的涛米极具天分,洛基倾其所有传授米涛拳术,米涛在洛基的帮助很快就跻身了优秀拳手的行列。成名后的米涛被名声和金钱所蒙蔽,投到了杜克的帐下,成了杜克阴谋的一枚棋子。  怒不可遏的洛基决定用自己的手段拯救米涛!
高清
中国大陆 许总的天价罪妻 暂无简介
2K
暂无简介
2K
大陆 毒战生死线 影片《毒战生死线》以缉毒警为人物原型,讲述边境缉毒警齐思宇得知与警方火拼的制毒犯罪集团二号人物是年幼时失散的弟弟小风。为打击毒枭犯罪,齐思宇遂顶替弟弟身份以假乱真混入制毒集团,最终在警方多警种配合下,将制毒集团犯罪分子一网打尽。
超清
影片《毒战生死线》以缉毒警为人物原型,讲述边境缉毒警齐思宇得知与警方火拼的制毒犯罪集团二号人物是年幼时失散的弟弟小风。为打击毒枭犯罪,齐思宇遂顶替弟弟身份以假乱真混入制毒集团,最终在警方多警种配合下,将制毒集团犯罪分子一网打尽。
超清
美国,意大利,英国 白雪公主预告片 一个失去昔日光彩的国度,一面可以鉴别美貌的魔镜,一片充满魔力的森林,神秘的童话世界即将再度开启……
超清
一个失去昔日光彩的国度,一面可以鉴别美貌的魔镜,一片充满魔力的森林,神秘的童话世界即将再度开启……
超清